понедельник, 19 ноября 2012 г.

188. Amazon linguistics.

188. АМАЗОНСКАЯ ЛИНГВИСТИКА
  [Оригинал]
Amazon linguistics

7 комментариев:

  1. мне кажется она имела в виду "я не могу поверить, что у нас нет более подходящего слова"

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. всмысле более подходящего для "не мужчина"

      Удалить
  2. ну смотри, мне кажется она потом говорит про синонимы "не мужчина - женщина", а про выражаться, я допер только когда оригинал прочитал

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Скорее всего, надо будет все 3 верхних балона переделать.

      Удалить
  3. Тут, как мне кажется, сперва атаманша говорит "Not a Man" в значении "Ты -трус". Когда ей предлагают выбрать другой синоним она пробует "Like a Woman" - тоже не очень подходящий синоним.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. "Ты - трус" - это однозначное утверждение, которое заменять синонимами не требуется. А вот сказать женщине в упрек "ты не мужчина" - совсем иное.

      Удалить